Statenvertaling
En hij gebood hun, zeggende: Dit is de zaak, die gij doen zult: een derde deel van u, die op den sabbat ingaan, zullen de wacht waarnemen van het huis des konings;
Herziene Statenvertaling*
Hij gebood hun: Dit is wat u doen moet: een derde deel van u die op de sabbat dienst gaan doen, moet de wacht betrekken bij het huis van de koning;
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En hij beval hun: Dit moet gij doen: het derde deel van u, dat op de sabbat dienst moet doen en de wacht betrekt bij het koninklijk paleis
King James Version + Strongnumbers
And he commanded H6680 them, saying, H559 This H2088 is the thing H1697 that H834 ye shall do; H6213 A third part H7992 of H4480 you that enter H935 in on the sabbath H7676 shall even be keepers H8104 of the watch H4931 of the king's H4428 house; H1004
Updated King James Version
And he commanded them, saying, This is the thing that all of you shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;
Gerelateerde verzen
1 Koningen 10:5 | Lukas 1:8 - Lukas 1:9 | Ezechiël 46:2 - Ezechiël 46:3 | 1 Kronieken 23:3 - 1 Kronieken 23:6 | 2 Koningen 16:18 | Jeremía 26:10 | 1 Kronieken 9:25 | 2 Koningen 11:19 | 1 Kronieken 23:32 | 1 Kronieken 24:3 - 1 Kronieken 24:6 | Ezechiël 44:2 - Ezechiël 44:3